Pour les non-initiés, le concept de la traduction peut relever du mystère : vous téléchargez un document dans une langue et, en moins de temps qu’il n’en faut pour le dire, vous le récupérez dans la langue de votre choix (avec un résultat plus ou moins satisfaisant !). Chez Anglicus, les choses sont un peu différentes. Nous savons que le contact humain est primordial. Alors, permettez-nous de nous présenter.

"J’ai toujours su que je voulais me consacrer à la traduction. Je me suis donc directement dirigée vers ce secteur. Après avoir obtenu avec distinction mon Master en langues modernes (français et allemand) à l’Université de Manchester, j’ai poursuivi mes études avec un Master en traduction et en interprétation à finalité traduction technique. Plus récemment, je suis devenue membre officielle (MITI) de l’association professionnelle des traducteurs britanniques (Institute of Translation and Interpreting) et ai été élue Traductrice de l’année par l’Association of Translation Companies.
Lorsque je ne suis pas en train de traduire, j’aime jouer au hockey en tant que capitaine de l’équipe régionale, qui évolue dans la ligue nationale anglaise."
Melanie Smith | Fondatrice & Traductrice en chef

"J’ai passé certaines de mes meilleures vacances en France et je suis toujours heureuse de pratiquer la langue à chacune de mes visites. Même si mon cursus à l’Université de Cumbria comprenait quelques modules de linguistique, c’est en me plongeant autant que possible dans la langue et dans la culture que j’ai le plus appris. Je fais partie de l’équipe d’Anglicus depuis les premiers jours et je suis chargée de la bonne organisation administrative. Ma mission est de m’assurer que les projets se déroulent sans encombre et sont livrés à temps.
J’aime passer mes week-ends en famille et voyager aussi loin que notre camping-car nous emmènera ! Nous aimons aussi accueillir des familles issues des quatre coins du monde et leur faire découvrir la beauté du nord de l’Angleterre."
Paula Reynolds | Cheffe de bureau

"Depuis que j’ai obtenu mon diplôme de l’Université de Cumbria en 2013, je travaille à temps partiel comme professeur de français parallèlement à ma fonction chez Anglicus Translations. Grande passionnée d’écriture, je compte déjà plusieurs ouvrages publiés à mon actif. C’est donc tout naturellement que j’ai trouvé ma place au sein de cette équipe qui voue un véritable amour aux mots.
Quand je n’ai pas le nez plongé dans un bon bouquin avec une tasse de thé à la main, vous me trouverez en train de surfer sur Internet à la recherche d’inspiration pour nos réseaux sociaux. Il est en effet important que les publications sur notre blog soient toujours d’actualité. Dans mon temps libre (qui est plutôt limité avec un enfant en bas âge !), j’avance sur l’écriture de mon propre roman, sans oublier les illustrations, bien sûr !"
Charlotte Tomsett | Responsable communication

"Le français est la première langue étrangère que j’ai apprise à l’école, mais c’est l’espagnol qui me passionne vraiment. Je l’ai appris sur le terrain pendant mon année sabbatique en Amérique du Sud. J’aime beaucoup parler ces deux langues dès que j’en ai l’occasion, mais je préfère laisser la traduction pure aux professionnels ! Titulaire d’une Licence en anglais obtenue à l’Université de Manchester et d’un Master en commerce international, je combine avec joie mon amour pour l’écriture à mes études en développement commercial.
Lorsque je n’aide pas l’entreprise à améliorer sa réputation internationale, je recherche des ingrédients locaux de qualité à cuisiner ou je regarde mes fils jouer au football derrière la ligne de touche avec mon mari."
Kelly Reynolds | Consultante en développement commercial

"J’ai intégré l’équipe d’Anglicus en mai 2016 et j’aime m’assurer que tout le monde reste actif. Braque hongrois à poil court, j’aime à penser que je suis le Responsable des langues d’Europe Centrale, bien que ce poste n'ait pas encore été approuvé.
Mes cabrioles viennent parfois égayer les comptes Twitter et Instagram d’Anglicus, ce qui devrait beaucoup intéresser les amis des animaux à quatre pattes !
Lorsque je ne suis pas en train d’être cajolé ou de savourer une friandise croustillante au bureau, j’ai l’habitude de me rendre au parc du quartier pour décompresser ou pour m’entraîner pour les Good Citizen Awards."
Brinkley | Mascotte de l’équipe
Nos langues de travail principales sont le français, l’allemand et l’anglais, mais nous sommes fiers de travailler étroitement avec des collaborateurs indépendants triés sur le volet pour beaucoup d'autres langues. Nous cherchons constamment à inclure des partenaires qualifiés à la grande famille d’Anglicus. Si vous pensez que vous correspondez à cette description, n’hésitez pas à nous contacter.